2012/05/25

Myojo Junnosuke Mil palabras (Parte 1)


"Su nombre fue basado en un personaje de manga?"

Q: ¿Siempre das la impresión de que estas sonriendo, pero que siempre solias sonreír como un niño?
J: ¿Qué fue lo que me pregunto? No tengo muchos recuerdos de mi infancia. Hay tipos como Koki, que puede incluso recordar con precisión el nombre de su primer amor, etc, y creo que es genial.

Q: De pequeño te mudabas mucho de casa, ¿no?
J: Sendai, Yokohama, Zushi * un lugar en prefrecture Kanagawa * ... me mudé cerca de 7 veces.

Q: ¿Qué tipo de estudiante eras, de Intercambio?
J: La primera vez que fuiste transferido, cuando todo el mundo estaba cambiando las clases después de 3 º grado, al termino así que no fue ofrecido tanto. Pero me gustaba el deporte, así que jugaría esquivar la bola con todo el mundo en el patio de la escuela.

Q: ¿Así que eras enérgico y estabas en el grupo que se destacó en la clase?
J: ¿Qué grupo estaba yo? No me acuerdo ... Tal vez porque yo no le presto mucha atención a las opiniones de los demás hacia mí?

Q: Has estado aprendiendo muchas cosas desde que estabas en la escuela primaria?
J: Me mudé a Zushi en el 3er grado y casualmente había un puerto deportivo cerca, así que aprendi la navegación a vela. Viento del mar se siente tan bien. También hubo una sensación de estar muy cerca del mar [en un nivel sentimental].

Q: ¿Has competido en los torneos?
J: Si. probablemente se produjo el pasado o tiene un premio de consolación (un premio para el segundo a la última). No importa lo mucho que lo intenté no salió bien. No era como si yo pensaba que me preocupara.

Q: ¿Empezaste bailando tap alrededor de ese entonces?
J: Toque [bailar] Era también alrededor del 3 º grado. Mi mamá y mi hermana mayor, tanto para aprender ballet clásico. Me llevaron junto a las clases de ballet de mi hermana y me fui a ver espectáculos, y yo pensé 'wow eso es genial ". Sin embargo, esas mallas apretadas eran imposibles para mí y como yo tenía un interés en la danza, mis padres me organizaron para aprender claqué.

Q: ¿Fue divertido?
J: Todo el mundo aparte de mí eran niñas y el único hombre era yo. Lo normal sería pensar que me rebelé contra ellas, pero yo estaba totalmente de acuerdo con eso. Lo he dado todo lo que tenía. Incluso durante los descansos me encontraba en un extremo del salón de clases practicando delante de un espejo.

Q: ¿Por casualidad lo hiciste porque querías ser popular con las mujeres?
J: No, me sentí molesto, si yo no podía hacer algo bien. En grifo, cuando se puede o no puede hacer un sonido indica si puede o no puede hacer algo de inmediato lo que realmente quería ser capaz de hacerlo.

Q: ¿Desprecias perder?
J: No fue eso. Pero cuando he perdido como en la vela, que voy a perder con elegancia. Si yo pensaba que no había manera de que pudiera haber ganado, yo estaba bien con él.

Q: ¿Cómo fue tu relación con tus hermanos?
J: Mi hermano era diez años mayor que yo, pero él me giro en torno a un montón sobre una manta. A pesar de que fueron los años más que yo, no fue fácil para mí (risas). Yo jugaba con mi hermana mayor mucho cuando estábamos en la escuela primaria. Nos gustaría andar en bicicleta alrededor de las secciones vacías, alimentar a las carpas de barrio y cuidar conejos juntos.

Q: ¿El nombre de su hermano es Ryuunosuke ¿verdad?
J: Si. Al parecer, fue nombrado después de Akutagawa Ryuunosuke (famoso novelista). He oído que fue nombrado después de Yoshiyuki Junnosuke (otro escritor), pero recientemente me enteré de que la explicación se hizo después de que había sido nombrado. Al parecer, el motivo por el kanji 'jun' se utilizó fue porque mi hermano le gustaba un personaje en el manga Captain Tsubasa llamada Misugi Jun

Q: ¿No hay muchos nombres que contengan "-suke" en estos días hay?
J: Es de hecho raro? Eso es en realidad por qué me gusta mi nombre. Cuando tengo un chico que me gustaría poner esto en su nombre. [No sé si eso era un juego de palabras fallan o no ... == ']


Creditos: mrstaguchi100.livejournal
Traduccion al español por Mael para KAT-TUN Give me Mexico & Johnny`s World Mèxico

No hay comentarios:

Publicar un comentario