2011/10/27

KAT-TUN scans Myojo, only star, Tv Guide


201112. MYOJO





*-*




descargar AQUI 






Descargar AQUI 

Kame acerca de los Raitings del dorama + personajes drama




El dorama de la NTV del Sábado [Yōkai Ningen Bem] protagonizado por el popular Kamenashi Kazuya de KAT-TUN (25), registró una calificación promedio de espectadores por el primer episodio (día 22) del 18,9% (distrito de Kanto). Y la más alta calificación promedio fue del 22,9% a las 10:00 pm.

Es considerada la primera calificación más alta para un dorama de la NTV del sábado desde [Gokusen] que se inició en abril de 2008, con unos espectadores del 26,4% para el 1er episodio.

Kamenashi en el papel principal, comenta "Realmente les agradezco mucho a todos. Estoy muy agradecido con el hecho de que fue visto por muchas personas. Estoy muy contento. El anime original tiene individualidad y es una obra maravillosa. Junto con el personal y los co-actores con los que hemos ido avanzando fuertemente a través de los diversos obstáculos que hemos enfrentado para convertirlo en un live-action, seguiremos trabajando como un solo equipo, con el objetivo de un drama quepermanecerá en vuestros corazones, y pondremos todos nuestros sentimientos en él como motivación para esforzarnos en la filmación. "

El productor Kawano Hidehiro mostró su gratitud diciendo: "Un dorama de televisión basado en el fantástico anime emitido hace 43 años, en su marco de tiempo los Sábados a las 9 pm, todo el personal y el reparto pensamos en cómo presentarlo y cómo mostrarlo, y lo construimos seria y frenéticamente pensando cada uno en lo que podía hacer en su propio papel. Es por eso que me siento muy contento de que sea visto por mucha gente ".



Fuente: News24 / plumerika
Traducción: Bea (All About The Best)

PERSONAJES: 








Bem - Monstruo humanoide

Kamenashi Kazuya

Desea "convertirse en humano", y junto con Bela & Belo siguen deambulando por la ciudad en busca de que eso ocurra.
Un hombre con pensamientos tristes y amargos.
Desconfía de los seres humanos, sin embargo, está lleno de sentido de la justicia y quiere derrotar el mal.




Bela - Monstruo humanoide

Anne

Como su naturaleza, no puedo parar de decir lo que le pasa por la cabeza.
Debido a que tiene una personalidad extrema, es severa en la disciplina de los seres humanos.
Aunque, en el fondo de su corazón, está llena de amor y bondad como si de una madre se tratase.



Belo - Monstruo humanoide

Suzuki Fuku


Él sólo piensa [Quiero ser humano].
No tiene miedo de nada, tiende a tomar acciones independientes,
metiéndose fácilmente en problemas.
Es un niño de cuerpo y mente, por lo que no puede controlar sus habilidades,
por lo que necesita del apoyo de Bem y Bela.




Hombre sin nombre

Emoto Akira

No tiene nombre. Nadie sabe quién es,
ni siquiera si es humano o no. El hombre misterioso.




Natsume - Detective

Kitamura Kazuki

Sus habilidades como detective son de primera clase,
pero tiene un gran corazón y adora a su familia, normalmente baja la vista ante sus superiores y subordinados, y no tiene ninguna esperanza en salir adelante.
Gradualmente, su amistad con Bem se hace cada vez más profunda, aunque.....




Nahoko - Mujer del Detective Natsume

Hori Chiemi

Apoya a su familia con una sonrisa incluso en los momentos difíciles.
Es una madre para Bem, quien no sabe lo que significa tener una madre.




Yui - Hija del Detective Natsume

Sugisaki Hana

Como una hermana para Belo.
Una chica con un corazón amable.




Profesor Ogata -   Profesor de universidad

Agata Morio

Un profesor que investiga biología en la universidad.
Tiene el mismo bastón que Bem, sin embargo...



Koharu - Nieta del Profesor Ogata

Ishibashi Anna

Tiende a cerrar su corazón frente a la gente de su alrededor.
Su corazón cambia gradualmente tras su encuentro con Bem y los demás.





Machimura Hidemi - Ama de llaves de la casa de Ogata

Hirota Reona

Ama de llaves de la casa de Ogata.
De alguna manera, sospecha de las entradas y salidas de Bem, Bela, Beloen la casa,
y los sigue mirando de forma ansiosa.


Fuente: plumerika
Traducción: Bea (All About The Best)

KAT-TUN NO ZETTAI MANETAKUNARU


Agradecimientos y créditos ALL ABOUT THE BEST 
KAT-TUNの絶対マネたくなるTV #2 20111025 [.avi 1280x720]

2011/10/17

Make U Wet Chapter 2 Party + Concurso Chane Ur World ♥

       (No hagan mucho caso al nombre de la foto al de la party Mael se confundio pronto la editara ^^) 



Domo Minna-san :D Mael desu alfin les trae la invitacion para otra fecha super importante y pues claro es para festejarle ni mas ni menos a 2 chicos que sin ellos no formarian la bella palabra "KAT-TUN" , y que uno de ellos es super inocente y nos encanta sus malabares, sus acrobacias y aunque no lo crean sus chistes ami si me causan gracia por que es un chico demaciado tierno y amable; y nuestro siguiente chico es demaciado Sexy y Rudo *w* aun asi lo deseamos muchas cuando lo vimos bailar tan sexy en el Live de No More Pain! sdasdjsa Ya saben de quienes hablo??? 




A las que no atinaron pues que creen Son :


Taguchi Junnosuke & Tanaka Koki


Y pues ahora en esta "Make U Wet Chapter 2 Party" Les tendremos una sorpresa que aun espero que me confirmen de una ves para que tambien para que la celebracion sea mas en grande puesto a que esperamos la  visita de alguien que dio vida a este Fan Club (pero no les dire de quien se trata no vayan a presionar ¬¬)


Bueno tambien las que asistan a este evento podran obtener su boleto para la rifa del nuevo single de KAT-TUN "BIRTH", a continuacion les dejo las bases para esta rifa: 


♠Concurso:
 "Change Ur World" 


♠Bases: 
Las que gusten participar deberan entregarnos ese dia del evento una carta expresando su amor por KAT-TUN y tambien deberan poner lo mas importante que sea para ustedes el cariño que les tiene, en este caso vamos a excluir a Jin por que queremos enfocarnos en Kame; Junno; Koki; Ueda y Maru tambien deberan colocar lo especial que es cada uno de ellos, la carta mas tierna y mas linda sera la ganadora!!


♠Que debe llevar la carta?

○Deberan ser 3 Hojas

○Debera estar bien decorada

○Letra Legible

○Estar bien redactada 

○Nombre, Mail, Edo donde son y Edad

*Pueden poner a su attun favorito para decorar su carta*

♠Quienes pueden Participar? 

○Todas las chicas que estan registradas en el Fan Club tienen hasta el dia 28 de Noviembre para registrarse las que quieran participar.

○Tambien las chicas que viven fuera del DF osea en la Republica Méxicana tambien participan pero que tambien esten registradas en el Fan Club


♠Como se entregara? 

○En la Make U Wet Party sera el unico dia de entrega para todas las chicas del DF, Para las de la republica deberan escanear su carta y enviarlas a nuestro Mail (kattunmexico@hotmail.com)

○Para las del DF nos la entregaran en un sobre tambien sera diseñada como ustdes gusten entre mas lindas que se vean mas puntos obtendran :D

♠Cuando se Anuncia a la Ganadora?

○El dia 2 de Diciembre se anuncia a la Gandora y el dia 10 de Diciembre se le entragara su premio o en esa misma semana y si no lo reclama en cuanto se anuncie pues lamentablemente pasaremos a la que quede en segundo lugar :D

○Posdata: La edicion del Single que se dara sera la Edicion Limitada :D

♠Pues ya dado esta informacion pasamos a los datos para el festejo de Koki & Junno =3 

♠Lugar: An Caffee  Coffee & Snack  
"Cerro de Estrella #147 Loc. A 
Col. Camprestre Churubusco
Coyoacán México D.F. 04200"
Croquis * An Cafe ** y punto de reunion:
♠Punto de encuentro: Metro Taxqueña (Linea 1 /// Color azul)
Nos veremos en el puente Amarillo cerca del paradero Norte al lado de las taquillas

♠Tiempo de Espera: las esperaremos de 11:30 a 12:00

♠Costo del Evento: $40  (El consumo dentro del An Cafe es individual osea que cada quien paga su comida)

♠Forma de pago: Mismo dia del evento

♠Tienen que apartar su lugar antes del dia 10 de Noviembre, deberan confirmar de la siguiente manera!!

Nombre Y Nick Name: 
Nº de Confirmaciones: 
Participo en Reuniones Frecuentes:
Participare en Change Ur World: 

♠Ejemplo!

Nombre Y Nick Name: Mary   Mael_AkaPi
Nº de Confirmaciones: 1
Participo en Reuniones Frecuentes: Si
Participare en Change Ur World: Si XD

♠Y pues ya esta todo recuerden tambien que tendremos 

○Pastel

○Rifas

○Concursos

 ○Proyecciones :D

NO SE LO PUEDEN PERDER XD

ATTE: KAT-TUN GIVE ME MEXICO 

2011/10/15

Kame Habla sobre la Salida de Yamapi & Ryo


El día de ayer se realizó una rueda de prensa para el nuevo drama de NTV "Yokai Ningen Bem", donde la prensa le pregunto al protagonista Kamenashi Kazuya sobre su opinión en cuanto a la renuncia deYamashita Tomoshisa y Nishikido Ryo de NEWS.
"Mientras trabajaba decía cosas como: Tengo que hacer esto de esta manera, así que no me sorprende mucho esta decisión. Yo estoy mitad-mitad",Kamenashi Kazuya.
"No es mi grupo, así que en sí no puedo decir nada... ellos han estado juntos por muchos años, así que debe haber un fuerte lazo aunque nosotros no lo veamos. Si confían en ellos mismos entonces creo que estarán bien. Si eso es lo que los miembros decidieron, entonces está bien", Kamenashi Kazuya.
Kamenashi anteriormente pasó por lo mismo, cuando Jin Akanishi abandonó KAT-TUN el año pasado para seguir su carrera en solitario en USA, por lo que el entiende lo que siente el resto de los integrantes de NEWS.

"No siento que fuímos abandonados, no creo que haya sido ni malo ni bueno. Cada quien tiene su vida propia"Kamenashi Kazuya.

Fuente: Tokyohive 

2011/10/11

[SCANS] KAT-TUN 2011.10 only star & men's non-no

Agradecimientos y créditos ALL ABOUT THE BEST 








Title: 2011.10.17 KAT-TUN - Only Star N° 39
Credit: in download folder



Title: 2011.10.08 Men's Non-No Panasonic Beauty - kamenashi kazuya
Credit: in download folder






2011/10/10

Feliz Segundo Amiversario :D

Que tal minna-san pues aqui Mael Desu~ reportandose y llorando!!! Ahora Lloro de Felicidad de verdad que estoy llorando en lo que contesto las publicaciones de algunas en Facebook pero muchas gracias a todas realmente esta semana ah sido muy conmovedora para mi!!!

Realmente agradesco todo el apoyo de cada una de ustedes y pues ya son 2 años de estar aqui con ustedes esto es muy especial para todas nosotras aunque para mi sea el primer año con ustedes todo mi AMOR Y ESFUERZO va dedicado a CADA UNA DE USTEDES Y DE LO QUE SON KAT-TUN 


Bueno tengo aun mucho por darles y espero que pronto podamos continuar con este sueño que iniciamos y que pronto esperemos estar con ellos en Japon!!! 


El estar aqui ahora en estos dos años eh pensado muchas cosas me eh querido rendir pero aqui sigo en pie para todas y para que sepan que no sera facil vencerme dando mi mejor trabajo para ustedes y para ellos, aunque yo me haga mas mayor con el paso del tiempo jamas dejare de tener el amor que me eh ganado por este bello Fan Club y con KAT-TUN!  Tambien me eh encariñado mucho con muchas de ustedes las que han asistido a los eventos con las que estan en la interior de la republica y que eh tenido el placer de tenerlas como amigas de los Fan Club´s de NEWS MEXICO, ARASHI MEXICO & SUKIYANEN MEXICO estare eternamente agradecida ya que ellas me han brindado una bella amistad y me han apoyado mucho realmente chicas estoy muy agradecida con cada y una de ustedes!!! 


Y pues en fin asi que mas nos falta que festejar recuerden que las esperaremos este 22 de Octubre en el An Cafe!!! Y aqui un video hecho por Vanne Friki XDDD para dar mas nuesrtra fiesta de este Segundo Aniversario :DDD 





[scans] dream boys 2011 kame & maru photosets

Importante la descarga se cierra en 3 días...




Download: mediafire
Resolution: 200dpi

Credito [info]strawberry_gemm

Kame 20111002 Going! Sports&News


Agradecimientos créditos y descargas AQUI 




TV SHOW: 20111008 世界一受けたい授業 秋の番組対抗SP – Parte KAT-TUN

Agradecimientos y Créditos  EL MUNDO DE LOS JOHNNYS 



Format: .avi
Size:382MB
Resolution: 1280x720
Duration: 12:52s
Créditos: pornvilai

2011/10/08

Nakamaru's page 756 (07.10.11)

Agradecimientos y créditos a ALL ABOUT THE BEST...

Ahh Maru que tierno me mato de la risa con su ranking...





Regalos de cumpleaños para Tacchan.
  • jarrón de flores y un conjunto de mantas
  • champú efecto crecimiento de cabello, etc más conjunto
  • conjunto de vaqueros y pantalones
  • sombrero y bambas de deporte
Kame: jarrón de flores y un conjunto de mantas
Koki: champú efecto crecimiento de cabello, etc más conjunto
Maru: conjunto de vaqueros y pantalones
Junno: sombrero y bambas de deporte
GanadorKame
Puntuación actual del juego del Cumpleaños:
2 puntos: Junno (por Ueda y Kame), Koki (por Junno y Maru), Kame (por Koki y Ueda)
1 puntos: Ueda (por Maru)
0 puntos: Maru
Créditos: KAT-TUN Spain
Traducción al español: Mari (Member ai)

Tradu] Kame - Último programa de Ks by Ks (30 sept. 2011)

Agradecimientos y créditos a All about the best 




Aquí para descargar el audio

Rincón de Kame-ari Kame-nashi: 

¿Acaba el programa? Eh... ¡espera un minuto! ¡Espera un minuto! ¡Eh! ¿Qué has dicho? ¡Eh! ¡No lo digas con tanta facilidad! ¡Ehh! ¡De ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera, de ninguna manera! ¡Porque! Me siento como si me hubieran echado al vertedero. Quiero decirte lo que yo pensaba de Dream Boys... un poco... tengo mucho que... por un rato... ¡De ninguna manera! Mientras yo estoy aquí diciendo de ninguna manera, no seré capaz de enviar el e-mail a la radio. ¡POR QUÉ! Me encantaba ¡Kame-radio! ¡Y me tengo que levantar temprano mañana! ¡No voy a poder dormir!

¿Es un tipo de chica, Kame Kame-ari o nashi?

Kame-ari (ríe)

¡El final de Kamenashi Kazyua en Ks by Ks!

Es un e-mail muy vivo. Al tomar esa reacción. Así es~ Fue repentino, y para ser sincero, también estaba un poco sorprendido. De repente,diciendo: "va a terminar"... os sorprendí, ¿verdad? Lo siento por eso.

Pero si os tenéis que levantar por la mañana temprano me gustaría que durmierais. Hm. Os lo agradezco, pero si tenéis que levantaros por la mañana temprano, dormid un poco, hay una posibilidad de que vuestros pensamientos cambien. Hm... pero realmente oír esto... unos 3 años... ¿verdad? Haciendo Ks by Ks... Ahora siento que realmente aprecio mucho el hecho de que tengo... tenía oyentes para decir cosas como estas.

Dream Boys ha acabado sin ningún peligro. Y Ks by Ks termina hoy. Además, este es el episodio 180. Su clausura es genial. La semana pasada, la semana anterior y durante 2 semanas, tuve a todo el mundo apareciendo en el espectáculo desde el vestuario. ¡El tiempo pasa en un abrir y cerrar de ojos! Cuando algo se empieza, y especialmente porque en este tiempo el programa iba bastante justo... Fue un distintivo para el aniversario de los 100 años, y fue la actuación más dura para mi personalmente que en las actuaciones pasadas de Dream Boys. Siento que he tenido la oportunidad de conseguir plenamente meterme en cada actuación.


También hablé sobre esto antes de que el espectáculo empezara…este 100 aniversario era para mí un momento decisivo en Dream Boys… Pensé que quería hacerlo en uno (el momento decisivo) en la actuación de este año. Con seguridad lo hicimos en la última escena. Estoy realmente agradecido por el público que vino a verlo,y al staff que nos han apoyado. Inmediatamente empecé la grabación de "Yokai Ningen Bem".

Acabada la última escena, fui a la transmisión en vivo de [Going!], y justo después de grabar [Going!Baseball] fui a casa después de medianoche, dormí un rato, y al día siguiente era "Bem". Así que antes de darme cuenta, estaba en el estado de ánimo de Bem.

Bem... eso es correcto. En el periódico... Creo que el spot publicitario ya está sacado. Es como lo vistéis. Pelo plateado. Err... Desde el momento en que recibí la oferta, se dijo que el conjunto visual se iba a cambiar. Así que es como si lo estuviéramos creando desde cero. Para aquellos que vieron el anime original, creo que la imagen se ha hecho un poco diferente. Así que la versión del dorama 2011... la versión del dorama 21:00 [Yokai Ningen Bem] se llevará a cabo de esta forma. Y me gustaría expresar una nueva faceta de Bem.



¡Y luego, un programa de variedades nocturno también empezará! A partir del 18 de octubre, el martes a las 11:58 en NTV. KAT-TUN no Zettai manetakunaru TV (tentativo), sigue siendo (tentativo) pero esto también empezará como un nuevo programa. Cuando algo termina, algo comienza... De esta manera te sientes vivo. A partir de octubre... dorama, esta variedad... y también siguiendo con Going! Es la oportunidad que voy a tener para hacerlo, así que me gustaría que le echarais un vistazo.

Ahora, este programa que comenzó el 4 de abril 2008, hoy en su día 180 acaba. ¡Esto realmente pasó en un abrir y cerrar de ojos! He estado constantemente haciendo esto cada semana... por lo que se puede decir que se ha convertido en una parte de mi vida cotidiana, como lo fue definitivamente el horario de trabajo. No me lo puedo imaginar de alguna manera.

Hm... El título [ks by ks], se decidió por las solicitaciones de los oyentes, y, sorprendentemente, el correo electrónico de ese entonces todavía está aquí. El de hace 3 años y medio. Eso es increíble.
Su nombre por radio, Ori-chan de Aichi saltó con esto: "Usando las iniciales de Kamenashi-kun, y caso por caso por el significado [a la respuesta en esta ocasión], ¿qué tal hacer esto en el título?" Así es como nos decidimos por "Ks by Ks".

Creo que decidimos esto por lotería, cuando unos pocos se fueron. Pensé que por Ks by Ks estaba bien, y cuando lo hicimos sorprendentemente Ks by Ks fue el elegido. ¡Eso es! Nosotros lo pusimos en antena durante 2 horas. Eso fue ~divertido. En antena. ¿Fue sólo por una vez? Sólo la primera vez. Los e-mails también llegaron en el mismo momento. Fue divertido. Y en medio de todo tuvimos la oportunidad de hacer algunos proyectos. “Tsururingo competenciaTatsuya". "Kame-oshi". Y la lectura de poemas... hicimos un montón de ellos. Y...creo que Noriko Hidaka-san era el único invitado. Ella fue nuestra invitada en el programa. Yo estaba tan contento en ese momento.

A veces desde el lugar de rodaje de los doramas. Como cuando Sasaki Nozomi-chan hizo una aparición de un hotel de Yokohama. Y los miembros de Yamato Nadeshiko.... Tuvimos un algo así como una mesa redonda todos juntos.
y el teléfono Aponashi... ¡tuvimos a alguien del extranjero/fuera de Japón!
Y la "Graduation Congrats telephone", "Going telephone"" para animarnos.También había "Delusion telephone". Y "Kamenselor Kazuya". Tuve la oportunidad de hacer un montón de ellos.


Aquí tenemos un e-mail. Kamepink-san.

Durante los 3 años de los teléfonos Aponashi, me pregunto ¿cuántas personas se vieron sorprendidos por Kamenashi-kun? Estoy seguro de que tuvieron momentos felices. Para mí también, el teléfono aponashi que siempre he soñado y recibí de Kamenashi-kun en el día de la madre, siempre será mi tesoro de por vida.

¿La gran cantidad de números en Aponashi? ¡Eso es mucho! ¿Más de 180? ¡Haah! ¡Increíble! Me gusta tener una conversación como esta con la gente que escucha la radio. Me pregunto ¿cuántos minutos en total he hablado (con ellos)? Cuando es emitido es limitado al tiempo de emisión, pero normalmente hablo durante 30 minutos cada vez. En el teléfono Aponashi. Y lo que hice hacia el final por un tiempo fue el rincón del juego corto. ¿Yo hice eso? ¡Lo hice ~!
Hemos tenido algo como esto. Y yo tengo un e-mail acerca de esto de Risa-chan. "Mi rincón (parte) favorito fue, el "Delusion corner" que terminó con un (chu)" Nosotros hicimos eso. Hicimos un montón de ellos. Vamos a introducir algunos de estos antiguos.
"¡Eh! ¿Tienes miedo de ir a ver los resultados del examen? No pasa nada, estoy seguro de que has aprobado. Te dije que no tenías que preocuparte. ¡Eh! ¿Y si no encuentra el número? ¡Si es así, te dejaré entrar! A la Universidad Kamenashi, departamento Kazuya *Kiss*

En el episodio final de Ks by Ks, hemos recibido un montón de e-mails. Me gustaría presentároslos tanto como dé el tiempo.

La palabra que me gustaba y Kame-chan siempre decía, "¡Resistid juntos!". Me animó y me hizo pensar "resistiré juntos y trabajaré duro". Así que quiero que lo digas una última vez y así poder trabajar duro.

"¡Resistid juntos!". Esta es una palabra que me digo mucho a mí mismo. Diciendo: "¡Resistid juntos Kamenashi!".

Siguiente...

Me sorprendió mucho al escuchar que el Ks by Ks iba a terminar. Estoy estudiando para los exámenes de entrada, y cuando escuché el episodio de "Felicidades Aponashi por aprobar los exámenes de entrada", hice mi mejor esfuerzo y aprobé, esperé a una llamada de teléfono de ti, Kamenashi-kun, y fue escuchar la cool voz de Kame-chan y tener un poco de consuelo para estudiar... Incluso después de que termine el Ks by Ks, el programa de variedades y el drama se iniciarán, así que estoy esperando a esas actividades. Muchas gracias por la encantadora noche de un viernes.

No, en absoluto, soy yo quien debe dar las gracias. Recibir e-mails diciendo que muchas personas escuchaban todos los viernes en este momento, me hace sentir muy agradecido. Y poco a poco hace que me sienta solo. Hm... realmente muchas gracias.

Siguiendo...

Es muy triste escuchar que el Ks by Ks va a terminar. Me encantó la sección de Kame Kame-ari Kame-nashi, y estaba tan feliz y sentí consuelo al escuchar la voz de Kame-chan todos los viernes, así que estaba bastante decepcionada. Para ser honesta, pensé que los ídolos era todo sobre las pintas, y yo pensé en la personalidad de Kame-chan, pero escuchando Ks by Ks, acabé pensando que es admirable la manera de pensar de Kame-chan. ¡Y ahora me gusta todo lo relacionado con Kamenashi Kazuya!

Muchas gracias. Transmitir algo cuando estás muy relajado... eso no puede suceder excepto en un programa de radio. En la televisión intentas quedar bien, ¿verdad? Y además... El contenido de lo que quieres hablar por lo general decidió ¿no? Es por eso que estos últimos 3 años se trataba de un tiempo atesorable para mí.

Siguiendo...

He enviado varios correos electrónicos a la radio pidiendo consejo, pero lamentablemente no fueron leídos en el programa. Sin embargo, oyendo cada semana a Kamenashi-kun, he trabajado duro cada semana deseando que llegue el siguiente. Después de la catástrofe del terremoto no podía dejar de estar preocupada, pero recuerdo que lloré de alivio cuando oí la voz de Kamenashi-kun a través de la radio. Oir a Kamenashi-kun sobre las últimas noticias, el drama que hay detrás de las historias... Realmente me encantó esta radio que me hizo ver un lado diferente de Kamenashi-kun que no podemos ver en la televisión o las revistas. Mi sueño de hablar con Kamenashi-kun en el teléfono Aponashi no se hicieron realidad, pero ahora me desearía haber enviado más e-mails.

Muchas gracias.
Así es... Todo el mundo ha enviado un montón de e-mails. Realmente os lo agradezco mucho.


Cuando pienso en ello, esta radio empezó cuando llegué por primera vez a Tokio, y antes de darme cuenta ¡tres años y medio han pasado! ¡Fue muy rápido! En ese momento yo todavía era un estudiante, y ahora soy un adulto que trabaja. Cada vez que mis estudios y mi trabajo eran difíciles, sentía comodidad y ánimos al oír la voz de Kamenashi-kun, y trabajaba duro. Comenzó a partir de la elección del título, sumando tus últimas noticias, respondiendo las consultas de los oyentes... Realmente me encantó este programa que me hizo sentir más cerca de Kamenashi-kun que brilla en el escenario y que sentía un poco distante. No he recibido un teléfono Aponashi hasta el final, pero me consolaba oír la voz de Kamenashi-kun cada semana. Gracias por tu duro trabajo. Y realmente muchas gracias.

Muchas gracias. Ahh... Realmente... algo como esto... si yo estaba en medio de una actuación hay una oportunidad que recibiera cartas... pero no hay oportunidad de recibir cartas o correos electrónicos mientras se hace el trabajo habitual. Es por eso que una vez más, siento que fue un tiempo precioso y una ocasión preciosa.

Gracias a todos por el envío de los tantos mensajes.

El poco tiempo que he pasado con vosotros los viernes por la noche, El Ks by Ks de Kamenashi Kazuya de hoy ha llegado a su fin.
Fue mi primer programa de radio... Es un programa de radio que comenzó después de decir que quería uno. Fue muy divertido. Una vez más sentí que este tipo de cercano sentimiento de distancia con los oyentes sólo puede ser a través de la radio. ¡El tiempo pasó volando! Hmm... Realmente... ¡De alguna manera, no se siente como si fuera el final! Extraño... Pero tal vez oigas mi voz en algún otro lugar...
Pero en realidad, este programa se compone de sus oyentes... El teléfono Aponashi es el mismo... Y también el título se decidió por uno de los oyentes... y los e-mails y las primeras secciones... en realidad... todo el programa ha existido gracias a todos aquellos que lo escuchaban. Así que os estoy muy agradecido de muchas maneras por estos 3 años y medio. Muchas gracias a todos.

Así que... este es el final, así que me gustaría decir adiós con las mismas palabras después de 3 años... 3 años y medio.

El poco tiempo que he pasado con vosotros en un viernes por la noche, vuestro anfitrión fue Kamenashi Kazuya. Gracias a todos. Bye!



;_____; Una pena que haya acabado, tenía secciones super interesantes sobre todo la Aponashi, además son 3 años y medio que se dice pronto =( almenos acaba pero empieza otro proyecto de radio *-*
Otsukaresama deshita Kame-chan!!!!! *O*



Créditos: plumerika@LJ
Tradu español: Mari-chan (Member ai) y Beatriz

KAT-TUN magazines - Varias Noviembre

Agradecimientos y créditos All about the best...








Preview&Download Magazin Scan :

FINEBOYS 2011/11
POTATO & duet & Wink up 2011

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Scan credit : jk11874223 / [ 13部屋 ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
FINEBOYS 2011/11


File Size: 207MB_2400x3300px

Scan Credit : jk11874223 / [13部屋]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



POTATO & Duet & Wink up 2011/11




File Size: 643MB_2500X3500px

Scan credit : jk11874223 / [13部屋]