2012/03/30

Aviso de KAT-TUN GIVE ME MEXICO SEDE DE MONTERREY NUEVO LEON!


Club: Kat-Tun Give me mexico ! (Nuevo Leon) 


Somos un club de fans dedicado al grupo de la Johnny's entretainment KAT-TUN somos de mexico, esta idea sale del amor que todas nosotras compartimos por este maravilloso grupo. Disfrutemos juntos de estos maravillosos chicos!!


Que tambien cuenta con sus sedes en varios estados de la Republica y cada sede tiene su representante : 


Sedes::


*Hermosillo


*(Nuevo Leon)


*Veracruz


¡Y muy prontoo mas Sedes..!!


Si quieres formar parte del club solo envia tus datos: al siguiente mail:: 


kattun_nuevoleon@hotmail.com 


kattunmexico@hotmail.com (tmbien es necesario enviarlos a este mail para que puedas estar en la lista official, ya que en Mexico DF es la matriz del club) .






NOMBRE:


E-MAIL:


NICKNAME (como queires que te digan):


EDAD: 


MUNICIPIO:






pagina de facebook de Kat-tun give me mexico : (mexico d.f.)


https://www.facebook.com/kattungivememexico






Grupo de Facebook de Kat-Tun Give me mexico, Nuevo León https://www.facebook.com/groups/kat.tun6/




el blog del club en General :


http://kattunmexico.blogspot.com/




pd: esto solo para personas del Estado de Nuevo León






saludos.!


Adm: Lorena Tatsuya//Kat-Tun Give me México

2012/03/29

TV Navi 2012-04 KAT-TUN Chain Misterio~


Pensamientos de Nakamaru: Misterio Ueda Tatsuya


Este misterio es algo que yo no podía entender, en cuanto a la formación cuando estamos cantando o hablando. Cuando tiene que esperar en una línea recta, de Ueda se mantendrá un poco más hacia el frente. Él hace lo mismo durante las sesiones de fotos también. Si estoy de pie todavía más a la parte delantera, en comparación con Ueda, que será malo [1] (risas). ¿Por qué hace eso?


*




Información de Yuichi Nakamaru
La verdad detrás de misterio Ueda Tatsuya!


Durante el Sekaiichi Uketai Jugyou SP, Nakamaru se quedó fuera (de la formación también). Había una vez en la que fue aplastado entre Nakamaru y Koki y que era muy incómodo. A partir de entonces, empecé a pie más hacia el frente. ~ De Nakamaru! No digas cosas raras! (risas)




Traductor de notas:
[1] Creo que Nakamaru está diciendo que, puesto que Ueda está ya fuera de la formación, si Nakamaru está de pie todavía más al frente, la formación se atornilla. Gracias a  @ sweetsammysam loveinsnow y por ayudarme a trabajar esta línea!


Creditos: Johnny`s Paradise (SMAP x SMAP)

Traduccion al Español por Mael para KAT-TUN GIVE ME MEXICO

2012/03/22

FELICITACIONES A KAT-TUN PART 2

Mas cositas referentes a los chicos n_n amo encontrar tantas cositas de ellos. Son de un antes y un ahora

Esta me encanta xDDD el unico identico es Maru xD Why? Por que nunca cambia!! xDD

Primer PV

Ultimo Pv TOT







La noticia de su Debut!!


El antes y el ahora TOT
Y por ultimo una presentacion q me encanta n_n esto me recuerda lo q es Kttn para mi *O*


Cred: Tumblr
AoChan~

FELICITACIONES A KAT-TUN


Hola Again!! >O< pos que les traigo cositas que encontré por ahí mas que nada en tumblr xD felicitando a KAT-TUN!! n_n están bien bonitas!!!



AoChan



HAPPY 6TH ANNIVERSARY KAT-TUN


Hoy es un día tan hermoso para tod@s nosotr@s... Hoy hace 6 años debutaron en la JE unos chicos que nos han dado tanto. En lo personal les estoy muy agradecida de que exista KAT-TUN por que por ellos conocí un mundo completamente diferente, ellos hicieron que yo viera la vida de otro color. De muchos colores en realidad.

A ustedes KAT-TUN les agradezco enormemente que existan. Con JIN o sin el. Los amo.

Aunque para mi KAT-TUN son 6 n__n por que mi corazón se dividirá siempre en 6 y por qué para mi 6 voces siempre estarán clavadas en mi corazón. Sus 6 hermosas sonrisas me llenan enormemente de orgullo.

Es un orgullo ser parte del proyecto de KAT-TUN GIVE ME MEXICO por que es compartirle al mundo nuestro amor por ustedes.

¡¡¡¡FELIZ 6TO ANIVERSARIO!!!!!


AoChan deshita~

2012/03/21

Feliz Aniversario Nº6 KAT-TUN


Bueno ya es Oficial el dia de Hoy!!!

Omedetto Gozaimasu KAT-TUN hoy hace 6 Años que Debutaron y hace 11 que fueron un Grupo.


Y pronto lo celebraremos solo dejen que Mael se acople a su nuevo horario y ya dara noticias sobre como festejarlo *w*


Estoy contenta por que han pasado cosas buenas y cosas no tan buenas con ellos pero aun asi ellos han logrado superar tantos obstaculos, y aun apesar del altibajo que tuvieron el año pasado aun asi estan trabajando muy duro para lograr lo que hoy han estado haciendo, pero ya estaremos algun dia viendolos en persona y demostrarles lo mucho que los apreciamos!!!! Y si puedo mas tarde o desde mañana empezaremos una fiesta virtual xD 


Asi que mis mejores deseos para KAT-TUN y que cumplan muchos años mas!!!!!

:::Mael:::

2012/03/20

Kame Camera Vol.15


Bueno aprovechando que acabo de terminar la tarea les traigo esto y aparte por que tambien ya en unos dias es el Aniversario de KAT-TUN waaaaaaa!!! estoy tan feliz y a la vez algo triste por que Nadie a participado en el mes dedicado a ellos U_U chicas que esperan aun hay tiempo!!!!!

Bueno espero que les guste!!


Aspectos destacados:
-Belleza interior.
-Kame es autodestructivo y él lo sabe.
- "No a las relaciones normales" son los mejores, lo que quiere decir con que "no es normal".
-Odia perder. ¿Qué hay de nuevo aquí.?
-Se está preparando algo grande para este año. Vamos a esperar!


KAME CÁMARA


¿Cuál es el paisaje de la parte inferior de la lente de corazón que Kamenashi Kazuya refleja?

Vol.15 年 齢 - EDAD

"Como proporción inversa a la juventud desvaneciendo que se profundiza la belleza interna. Estoy encantado por ese tipo de mujeres ".

Una foto desde el momento en que fui a comer "yakiniku solo". Siempre me ha gustado actuar de forma independiente, pero si también ha habido un período en que sentí que era un problema porque si algo sucedió que hubiera sido molesto. Recientemente soy libre otra vez. Está llegando a ser capaz de ir a donde yo quiero todo gracias únicamente a la edad? (Risas)

A menudo escucho que los hombres se preocupan acerca de la edad de las mujeres, pero no es así en absoluto. Sucede que si nos encontramos en el lugar de trabajo, ya que hay relaciones jerárquicas, les pregunto primero "¿Qué edad tienes?", Pero en estas situaciones, después de darse cuenta si es más viejo o más joven, la semana después de que he olvidado ya el edad (risas). Debido a la naturaleza de la relación es algo que cambia después de la compatibilidad con esa persona y el medio ambiente, ¿no? Pensándolo bien, creo que la mayoría de los hombres quieren tener predominio sobre las mujeres, así que están tal vez hacia atrás por las mujeres mayores que han adquirido experiencia. Es probable que la debilidad de no querer que su pequeño yo para ser percibido. Entiendo los sentimientos que hay detrás, pero si me deja decirlo, no es porque probablemente hablar sin experimentar por primera vez?; Ustedes no entienden el encanto de esas personas sólo mirar desde lejos. Ustedes deben tratar de hablar con ellos de cerca, tocarlos, sentir su olor. Y entonces si ella es fascinante para ustedes, ya sea mayor o menor que ustedes, ¿no es irrelevante ya su edad? Van a ser capaces de verla no como una marca como la edad, sino como "esa persona" es. En mi caso, sobre el amor romántico y las preferencias de amigos soy muy abierto y omnívoros en el punto de que se dijo: "Tú eres excéntrica" (risas). Justo abajo de la línea, estos son mis criterios. A menos que no da molestias a los demás, las relaciones que, incluso si no son normales están bien, son las relaciones privadas de la vida humana, en todo caso, creo que las relaciones que no se unen a notificación pública o el sentido común son aquellos que se convierten más y más divertido.

Ya que estoy fascinado por las personas que llevan a un mundo que no tengo, si lo noto, a menudo sucede que se enamoran de las personas con una edad diferente o trabajo. Es lo mismo para los hombres también, pero la belleza de las mujeres está hecha de tanto aspecto exterior y el interior, y como proporción inversa a la juventud desvaneciendo que se profundiza la belleza interior, ¿no? Para las mujeres jóvenes la apariencia externa se convierte en un arma también, pero en relación con las mujeres de edad, estoy más fascinado por el lado interior. Estoy impresionado por la gente en sus 40 años de mantenimiento de una belleza similar a la de una mujer de unos veinte años con tratamiento anti-edad, pero también acabar con la sensación de que no puedo encontrar un punto de contacto con las personas que se especializan sólo en esa cosa. Más que eso, mi corazón palpita de una bondad comprensión, de una manera franca de trabajo, de la cultura.

Ya sabes, me gustaría que la mujer que este a mi lado es hermosa, pero también creo que ella no tiene por qué ser bonita 24/24 horas. Tal vez porque parece que no puede relajarse en frente de alguien que tiene siempre el "interruptor de mujer hermosa"  (risas). Alguien que también puede llegar a ser la cara de una madre o de la cara de un amigo que es bueno.

Tengo el presentimiento de que mi 26 º año será mi año más densa de toda la vida

Parece que este año tengo 26 años de edad se convertirá en el más activo hasta ahora. No sólo físicamente ocupado como el tiempo de debut, sino también la sustancia parece que se vuelven más densos, estoy emocionado. Pero en el otro lado lo único que hago es trabajar, también hay momentos que pienso que tal vez mi "formación independiente" no es suficiente. También la mujer, si no un buen equilibrio "mirar pulido" y "dentro de pulido" se convierten en incómodos, ¿no? Es lo mismo (risas)

Esto es así porque hace poco, en cada mundo de los negocios, los chicos de más o menos mi misma edad comenzó a distinguirse. Aunque he empezado a trabajar antes, ellos saben muchas cosas que no hacer, y ser yo el que odia perder es lamentable (risas). Quiero aprender más sobre el conocimiento social común, quiero leer demasiados libros, y quiero ver películas y obras de teatro. Me pregunto si debo vivir el tiempo inútil como el sufrimiento fallas cada vez más tanto oficial como privada, que soy joven. Sé que estoy diciendo algo muy extravagante e impertinente ...... pero ya se sabe, la conclusión es: "No puedo hacer otra cosa que vivir el presente". Depende de cada uno de nosotros cómo y en qué proporción utilizar el tiempo que se ha concedido a nuestra vida. Correr a toda velocidad y con todas nuestras fuerzas en los veinte años, o poner en alta velocidad de nuestros 40 años de edad en adelante? También la mujer, que está bien si quieren confiar todo en la belleza, y también, si se centran en trabajo o familia. Sea cual sea la elección está muy bien. Creo que va a estar bien si usted vive su vida a su manera, con el fin de no tener remordimientos.


************************

Punto fijo de observación de Kame
Si me uno a la formación independiente, el jugador de béisbol, no quiero perder contra jugadores acerca de los contenidos de la formación, y si lo hago el maestro de ceremonias, quiero apuntar a las habilidades del maestro de ceremonias del palacio imperial! (Risas) ", Kamenashi-kun odia perder en el punto de decir esto. Pensando que no quiere perder a cualquier edad se alcanza, es el resultado de ser un hombre? "Pensando en eso, en el Año Nuevo un senpai me llevó a jugar al golf, y manteniendo diciendo de antemano que no había practicado, los dos estaban en el suelo de la mañana exactamente a más de 1 hora antes y practica! Como era de esperar, entre los hombres es muy agradable! (Risas) "
Por Maquia

************************


 créditos: JP LJ // Traduccion al Ingles por Alenky Uepi & Johnny`s Paradise

Traduccion al español por: Mael para KAT-TUN Give me Mèxico & Johnny`s Paradise Mèxico

2012/03/06

Nakamaru`s Page 820

Konnichiwa Soy Nakamaru Yuuichi. Ayer, tuve "Shuuichi" y el concierto en directo de Osaka. Fue divertido. Kyocera dome. Gracias por los maravillosos 3 días. Éste es el takoyaki que comí en el backstage. (Foto de takoyakis en el backstage) Éste es el Kitsune Udon que comí para cenar en el hotel. (Foto de Kitsune Udon en la habitación del hotel) Estaba bueno. Juguemos juntos otra vez La siguiente actuación es en Fukui. Reunámonos en el hall del concierto Nos~vemos~ 




*Fuente: starry-glitter* *Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)* 
*Créditos: KAT-TUN Spain*

2012/03/05

Nakamaru`s Page 813, 817, 818



Nakamaru's Page 813



Konnichiwa
Este es Nakamaru Yuuichi.


Ayer tuve el rodaje de "Shuuichi" "hayame san to yobareru hi". Hoy, voy a estar filmando "hayame de San yobareru hi".


Después de Shuuichi, este es el desayuno que tuve.


(Foto del pan tostado)


Tostadas y huevos con jamón.


Mientras estaba dando una vuelta por el alrededor, descubrí el árbol del cielo.


(Foto de árbol del cielo)


El tiempo es precioso.


Voy a trabajar duro hoy también!


Hasta pronto~ ~


Nakamaru's Page - page 817  
27 Feb 2012


Hola
Aquí Nakamaru Yuuichi
Hoy he tenido una grabación al aire libre para "Majissuka".
Hace poco, el concierto en Ooita terminó felizmente.
Estas son las vistas desde el hotel.
(Foto del mar desde el hotel)
El próximo concierto es en Osaka.
Nos vemos allí.
Hasta pronto~~


Nakamaru's Page - page 818 
29 Feb 2012


Hola,
Aquí Nakamaru Yuuichi
El Nuevo álbum de KAT-TUN está en el nº 1.
Enhorabuena!
Gracias!
Como es un álbum muy completo, me pregunto si os gusta.
Sería genial si pudieseis disfrutarlo y escucharlo atentamente.
Sobre la universidad, voy a pasar a 4º curso. Lo conseguí.
Estoy contento.
Como me quedan 6 módulos para graduarme, de algún modo tendré que obtener los créditos.
Incluyendo la tesis final, trabajaré duro lo que queda de año.
Nos vemos~~


(c) starry-glitter
Tradu español: KAT-TUN Spain
Mael♥

Koki Tanaka jweb "OLE" Vol. 84

Realmente está nevando en Tokio. (foto de un paisaje con nieve) De repente está nevando. Todo el mundo, por favor, tened cuidado de no tener ningún accidente o coger un resfriado. El Señor tampoco se siente muy bien, pero voy a estar perfecto para Osaka. Por eso, espero que todos estéis en perfectas condiciones para rockear. Hyphens de Naniwa, ya que es fácil caer enfermo cuando el clima cambia de caliente a frío, por favor cuídense. 


(c) starry-glitter Tradu español: KAT-TUN Spain
Mael♥

Taguchi Junnosuke Songs Mag, Marzo 2012


CHAIN es un vínculo que conecta a la gente con la gente

Han transcurrido un año y ocho meses desde el anterior álbum.
Sí. Creo que es un álbum que puedes acostumbrarte a escuchar fácilmente, ya que esta vez hay muchos singles incluidos.


Con todas las 17 composiciones hay un sentimiento voluminoso, ¿verdad?
Ciertamente hay un gran volumen. (lol) También hay canciones en solitario incluidas, eso son....  ¿siete canciones nuevas? Por lo tanto, hablamos de que es un álbum rico en variedad. LOCK ON como la canción principal, que también produjo un PV.

¿Qué tipo de sentimientos tiene el PV?
El escenario se encuentra en medio de una habitación, que es un poco como el futuro próximo y los miembros van allí y encuentran un robot femenino que está insertado en un depósito de agua. Cada uno de nosotros se acerca al robot con un sentimiento de arrebatarlo lejos de todo el mundo. Se hace de una forma considerablemente cool.

Por cierto, ¿cuál es tu canción favorita?
Es hodôkyô. Es una canción bastante buena, ¿verdad? Hasta ahora en nuestras canciones hay numerosas letras abstractas en lugar de letras que se acercan a la realidad, pero en esta canción el tema realmente es algo familiar. El contenido de la letra se acerca a nuestro afecto a las personas que nos son queridas, todas las canciones son como esta. Al final me alegro de que la canción se incluyese.

¿Cómo fue la actual grabación?
Esta vez hay un montón de armonización. Esa parte fue un poco más difícil que de costumbre. (lol) Sin embargo, valió la pena hacerlo, porque creo que cuando hago las piezas armónicas, puedo hacer un mejor uso de mi voz.


¿Qué piensas de tu solo FINALE donde tú mismo realizas las letras y la composición?
Es la tercera canción que hice con NAO. Esta vez decidí  la temática de las letras de antemano e hice el ofrecimiento para darle forma después de eso. En general, se convirtió en una canción de baile de R&B. El contenido de la letra de la canción es de un tipo que fue objeto de dumping y en el que se mantiene un poco de afecto.


¿Lo has experimentado tú mismo?
¡No, es una imagen! (lol) Quería mostrar una atmósfera de adulto y usamos algunas palabras de adultos, como en todos los puntos importantes. Yo pensaba que.... una copa de vino es una imagen de adultos para la realización de un amor. Soy consciente de que mi canción en solitario actual difiere de mi género habitual, pero esta vez traté de hacer el tono de la composición musical más bajo y más sexy que la última vez en LOVE MUSIC.

¿Haces algo así como tomar notas de las cosas que pensabas para las frases que utilizas en las letras?
No, por lo general no tengo mucha inspiración. Soy el tipo de persona que hace las letras con sensibilidad, porque después de que el tema se haya decidido me viene la inspiración.

¿Cómo se consiguió el álbum entero al final?
Se convirtió en un trabajo que realmente conecta con la energía de los conciertos que no tuvimos el año pasado. Creo que el sonido de KAT-TUN aparece en todas las canciones, mientras que las personalidades de todos los miembros también se entretejen.

Bueno, puedes comprar esta revista en el momento en que empiece la gira a nivel nacional. Esta vez será por dos meses, un tiempo bastante largo, ¿verdad?
Vamos a 12 ciudades, también es el año 2012. Esta vez, el título y el tema es CADENA. Significa "Kusari" [1], pero no se trata sólo de unión, sino que incluye el significado de un vínculo [2], que vincula gente a gente en diversas relaciones. Queremos hacer una canción tras otra de manera constante y son conscientes de que todo está conectado a uno, todo el staff que apoya en los alrededores, los invitados entre sí y también es así con nosotros y nuestros fans que vienen amablemente a nuestros directos. Incluso en esta etapa de la producción pensamos de esta manera sobre el significado de la cadena.

¿Hay algo a lo que estás conectado o quieras estar conectado personalmente?
Absolutamente a mis amigos. Ellos son muy importantes para mí, ya que complementan una parte de mí. Creo que los amigos que me dicen ambas cosas, tanto lo bueno como lo malo son realmente importantes.

Por favor, háblanos una vez más sobre el grupo. ¿Qué tipo de existencia tienes en KAT-TUN como tú mismo?
Tengo la sensación de ser el niño más pequeño. Soy una persona de malhumorada, pero se dice que estoy constantemente alegre.... Siempre soy positivo. Un sentimiento parecido a una mascota que se deja tocar sin altibajos.


Ya veo, ¿qué hay de los otros miembros?
Kamenashi-kun es alguien firme. El tipo de persona que ocupa el primer lugar y nos guía, pero.... eso es porque ha nacido entre enero y abril y es el más joven, ¿cierto? (lol) Nakamaru-kun es una persona muy amable. Probablemente se siente como si él fuese un hombre viejo. [3] (lol) En cuanto a Uepii (Ueda), él es una persona que posee su propio mundo. Creo que es del tipo serio cuando se entusiasma en el trabajo. Al final, ¡Koki es ruidoso! Sin duda perdería si hubiese un cruce de palabras.

¡Así es! (Lol) Para decir que él es ruidoso...
Sin embargo, él tiene muchos intereses, por lo tanto, está bien informado acerca de varias cosas. Es un hombre en el que puedes confiar en obtener una respuesta rápida, si estás hablando de algo.


Para terminar, ¿puedes hablarnos acerca de tus objetivos de este año?
Quiero pensar en cómo podemos complacer a los fans este año, ya que apenas tuvimos contacto con los fans el año pasado. ¡Además, me gustaría hacer otro programa de televisión con todo el mundo!

Notas:

[1] 锁kusaricadena en japonés.
[2]kizuna绊 vínculo, conexión.
[3] おじさんOjisanviejo, tío, etc

(c) jolly-trans
Tradu español: KAT-TUN Spain

Mael

2012/03/04

Kame Mioyo 11*2011


Cream Stew [Dúo de comedia]
Comentario elogioso de Ueda Shinya
Él es "El ídolo". Por ejemplo, a pesar de que no sube a montañas rusas en privado y no come cosas picantes, una vez cuando la cámara está rodando, él hace esas cosas con estilo, nos lo muestra. La actitud es clara. "¡Para un ídolo mostrar su lado sin estilo no es satisfactorio!" Él es un hombre que lleva el elemento más esencial para un primer ministro japonés de hoy. Deseo que tal "Kamenashi-espíritu" exista en el nuevo primer ministro. ¿Qué tipo de charla fue esta?


Comentario elogioso de Egawa Suguru
Kame-chan, él es un primera clase "intérprete" que conecta a los jugadores de béisbol y los aficionados al béisbol. Él tiene la expresividad para ser capaz de transmitir a los aficionados con palabras apropiadas la "técnica y el sentido" de las que se especializan en ello profesionalmente. Eso es porque él mismo tiene el talento y la técnica como jugador de béisbol. Si Kame-chan fuera más grande, no tengo ninguna duda de que podría ganarse la vida como un profesional. Él tiene un sentido para el béisbol.




¡El Kamenashi de Going! Sports&News es muy serio/diligente!
Como seguidor especial del béisbol, Kamenashi envía apasionado "amor al béisbol" en las noches de los domingos. "Es un lugar donde estoy rodeado de especialistas y donde soy más que feliz.", dice, hace que revoloteen el corazón de los hombres tenaces. "Cuando estoy aquí, parece que no soy yo, ¿verdad?", nos dice un Kamenashi serio y excelente.


*En "Going!" trabajo mediante la activación de un interruptor donde el estado de ánimo, mi conducta, mi lenguaje, mi ropa es totalmente diferente de KAT-TUN. Llevo traje, me quito mis accesorios y enderezo adecuadamente los músculos de mi espalda. También me digo a mí mismo, soy muy serio/diligente. Sin embargo, la competencia de los bateadores de primera clase y la emisión del lugar del reportaje... Soy capaz de experimentar cosas que no podía hacer absolutamente. Es mi posición como joven. Estoy realmente agradecido.


*En el estudio estoy un MC y legendario pitcher y analista de béisbol y espero sentirme tenso, pero es cómodo. Tanto Ueda-san y Egawa-san son sobresalientes y de buen corazón. Hoy también, antes del programa real cuando estaba tomando notas rápidamente en hiragana Ueda-san me dijo "Intenta escribir en kanji", mientras se reía frenéticamente lo cambié a kanji. Me he dado cuenta recientemente, el carácter "凄い" (sugoi/increíble) utiliza el hielo radical [1]. Desde hace 25 años y hasta hace poco tiempo, yo estaba convencido de que era agua radical (*risas*). De esta manera, me han enseñado un montón de cosas, desde el kanji a la política y la economía.


[1] El lado izquierdo del kanji 凄 tiene dos trazos (hielo radical), mientras que por ejemplo 漢 tiene tres trazos (agua radical) en el lado izquierdo.




Going! ¡Parte de la locación!
¡Kamenashi lanza con pasión en el "Proyecto de apertura de la Ceremonia de la temporada"!
@Seibu Dome


[De izquierda a derecha y de arriba a abajo de la página]


Se desarrolla un concurso real con bateadores de primera clase. El "Proyecto de apertura de la Ceremonia de la temporada". El oponente de hoy es "Gran arma" de Seibu, jugador Nakamura.


Saca al jugador Nakamura (nombre de su mascota: Okawari-kun). Tercera bola y consigue un vuelo centrado. ¡Okawari no hace un hit!


En el momento de la victoria, el lanzador Kamenashi se apresura al jugador Nakamura con una sonrisa fresca y bonita. La espalda del jugador Nakamura se ve algo desolada...


[Burbuja de habla]
"El jugador Nakamura, por el momento se quedó en la zona de bateo, así fue como se convirtió en un agujero negro! Me sentí como si de repente me succionara. Fue extraño y aterrador. Debido a que era una competencia real, estaba feliz de poder llevarlo a cabo, pero aparte de eso y, sobre todo, estaba tan contento con los aplausos y vítores cuando entré en la base que se me puso la piel de gallina. Siempre estoy profundamente conmovido por las voces que dan la bienvenida a una persona desde campos/profesiones totalmente diferentes". (Kamenashi)
"Mientras buscaba una información con Ueda-san y Egawa-san, me dijeron un montón de cosas. ¡Gané una gran cantidad de conocimiento!"
"¡Mi amplia perspectiva de Ueda-san y la riqueza del conocimiento son increíbles! Cuando Egawa-san está a mi lado, me siento a gusto."
Justo antes de que el programa actual comenzara charlaron en armonía. El tema de hoy era "errores kanji".
(c) nono96
tradu español: Mari-chan (Member ai)
Para KAT-TUN Spain

2012/03/03

Nuevo Dorama para Junno


Al parecer Junno va a empezar un nuevo dorama en la Fuji TV, el dorama se llamará:


Legal High
Empieza el 2012.04 (no confirmado) los martes a las 9pm.
Junno
http://www.fujitv.co.jp/legal-high/index.html


Junno es un habitual en esta serie de doramas de comedia de la Fuji TV. Él interpreta a un personaje misterioso con una conexión dudosa para el personaje principal, Komikado. El nombre de su personaje es 加賀蘭丸 (Nota: se confirmará la lectura más adelante). Parece que él puede ser un aliado, pero... ¿qué clase de persona es él realmente?


Tokyograph - "Komikado Kensuke (Sakai Masato) es un malhumorado, mordaz, cínico, un desperdicio de abogado que ama el dinero, la reputación y las mujeres. Él cree en la idea de que "el ganador es correcto", y utiliza cualquier medio para mantener su perfecto récord de victoria. Sin embargo, poco a poco se da cuenta de que su idea de justicia está mal, y empieza a recordar lo que se siente al luchar de verdad. Mayuzumi Machiko (Aragaki Yui) es una abogada novata, apasionada de proteger al débil y está constantemente en desacuerdo con su colega Komikado."


http://wiki.d-addicts.com/Legal_High
http://www.fujitv.co.jp/legal-high/topics/index.html

(c) krysyuy@LJ
Tradu español: Mari-chan (Member ai)

2012/03/01

Kame Camera - Vol 13 Friends


KAME CÁMARA
¿Cuál es el escenario desde el fondo del corazón que refleja los objetivos de Kamenashi Kazuya?

Vol.13 友だち AMIGOS

"No hay mucha gente que pueda llamar "amigos ", pero la gente que realmente considero importantes son iguales a una familia. Les muestro el 100% de mí mismo, sin pretender nada".

Con Anne-chan y Fuku-kun me puedo relajar mucho. A pesar de que somos compañeros de trabajo, hay un sentimiento especial sólo para nosotros tres, exactamente como una familia. Sucede a menudo que me entusiasmo hablando de la belleza con Anne-chan por lo que me llama "Kazuko", pero también a veces Fuku imita esa manera de llamarme (risas).

Dentro de mí, la gente que puedo llamar "amigos" son muy pocos. Ya sabes, los hombres son criaturas con un sentido apasionado del compañerismo como "somos los mejores amigos, ¿verdad?", Pero es débil. Incluso si entre los hombres nos emborrachamos juntos, nos apoyamos en los hombros y hablamos, cuando llegue la mañana siguiente es sólo un "¡Nos vemos!" (Risas). Yo no dependo de personas específicas. Básicamente soy solitario y me gusta tiempo para mi mismo también. Ha sido así desde que era un niño. La idea de "Quiero hacer amistad con alguien" o "tengo que crear algunas amistades" nunca me vinieron a la mente. También había veces que no me llamaban a los partidos de béisbol "porque Kame es un experto", sin embargo, también disfrutó lanzar solo las bolas a la pared. En lugar de pertenecer a ningún lugar en absoluto, me las arreglé para ser amigable con todo tipo de grupo. Tanto los grupos revoltosos y los grupos de nerds, incluso con grupos de chicas, no sólo he podido encontrar un punto de contacto y jugar con todos ellos, pero me llevé bien, incluso con las personas que mantenían distancia con todos los demás.

Quiero ser siempre homogéneo. Pertenecer a algún tipo de grupo donde terminas siendo categorizado, ¿verdad? Creo que puede ser particularmente cierto en el mundo del espectáculo. Por esta razón, casi no tengo amigos del "mismo trabajo". No sólo no me gusta estar siempre juntos y ser influenciado antes de darme cuenta, sino también porque existe la sensación de un rival, es imposible que pueda poner mi confianza en ellos al 100%. Por esta razón, en mi caso tengo muchos amigos que hacen un trabajo de un género diferente. También hay gente que no entiendo bien lo que hacen (risas). También hay un buen número de jugadores de béisbol. Hablando de jugadores de béisbol, [mi amistad con] Nishioka Tsuyoshi es probablemente de mucho tiempo. Lo encontré en un programa de televisión hace algunos años, estaba el tema de "mi sobrina es tu fan" y la conversación se animó. Cuando fuimos a beber juntos la primera vez ambos nos emborrachamos bastante, y la distancia entre nosotros, naturalmente, se redujo (risas). Incluso recientemente, desde que volvió a casa para la temporada baja, fuimos a comer juntos y a darnos un masaje, y sucede a menudo que él viene a mi casa y come con mi familia.

Tsuyoshi y yo somos de la misma generación, pero si hablamos de edad, tengo muchos amigos que son mayores que yo. Porque por lo general soy impertinente. Así que hablo con la gente de una manera igual [a la de ellos], mientras que se siguen respetando ellos. Y creo que por eso me siento más atraído por aquellos que son un poco mayores que yo. Si son más jóvenes que yo, incluso un año está bien. Dado que la naturaleza de la relación es muy clara con esos kouhai cuya admiración de inicio es de los mismos, por ejemplo, Miura Shohei, o incluso entre kouhai de la Johnny's como Kisumai Yokoo o Kawai de A.B.C-Z, es fácil pasar el rato con ellos. Me llaman "Kazu-nii"[*] y del tipo que demandan de mi atención. Esos tipos hacen pinitos hasta mi casa y duermen ociosamente allí (risas).

No mantengo relaciones poco profundas, ni quiero amigos a medias.

Mis relaciones humanas son 0 o 100. Si estamos juntos quiero mostrarles todo de mí mismo, sin pretender, por completo. Debido a la posición de que hay muchas cosas a las que no puedo estar abierto, pero no sólo no quiero aumentar inútilmente las relaciones, tampoco quiero amigos a medias. [**] Hay la tendencia a decir de mí "Soy amigo de Kamenashi" sólo porque salimos de copas una vez y también hay personas en las que no puedo confiar que hablar de mí como les place, y esto me pone en problemas. No quiero que la gente con la que me llevo bien hable de mí por ahí tampoco. Yo, naturalmente, tengo esta desconfianza sobre ese tema. Por esta razón creo que mis "amigos" son sólo unos pocos.

Pero por otro lado, las personas con las que el vínculo se hizo más profundo gracias al destino natural y el tiempo superaron el marco de llamarlos "amigos". Les muestro tanto mi vida privada y lo que pienso, y hablamos de ello. Paso ese tiempo con mis amigos junto con la familia o una novia. Sí. Para mí, los amigos están cerca de la "familia", sin límites. Ellos son mi base insustituible. Aunque, yo soy el que hace es el más frío hacia mis personas cercanas. Desde que se adaptan a la manera de pensar y el estilo de vida de Kamenashi Kazuya, supongo que les inflingo una dosis considerable de problemas (risas). Mis profundos sentimientos hacia ellos, por considerarlos importantes, nunca cambiarán.

------------------------
[*] Kazu-nii: "Gran hermano Kazu"
[**] "No quiero aumentar inútilmente las relaciones": el significado, crear "amistades superficiales" sólo para decir: "Yo soy amigo de esta persona" o, peor aún, "Yo soy amigo de este gran número de personas". Con "amigos a medias" Kame se refiere, obviamente, a esos amigos de poca profundidad que llamas sólo para ir a beber, pero que no lo llamarías "amigos".
-----------------------

Punto fijo de observación de Kame
Esta sesión de fotos fue tomada al mismo tiempo de pasear con buenos sentimiento por debajo de un cielo azul.  "Últimamente no tengo tiempo para hacer esto, estoy feliz", dijo Kamenashi-kun, parecía sentirse bien. Durante el paseo, habló de Fuku-kun y Anne-san, de Fukuyama Masaharu-san dándole una botella de champán como regalo para celebrar los altos rátings del drama, y me pregunto por qué la conversación se acercó al tiempo de la vejez. "En el futuro quiero abrir mi propia tienda", dijo. "Me gustaría que mis personas estimadas y la gente que quiera conocer venga y se reúna en esa tienda. Más que salir yo mismo, prefiero que los demás vengan a mí. Me gusta recibir (risas)" 
By Maquia

(c) JAP-> ENG: iside89
Tradu español: Mari-chan (Member ai)
Para KAT-TUN Spain


Mes Dedicado a Kamenashi Kazuya!

Bueno como ya iniciamos Marzo aqui les dejo el link del album de como quedo el mes dedicado a Kame!!

Espero que les Guste!!!!



Si le Dan Click a la Imagen podran ver todas las imagenes!! ^^

Mael