Olè Vol.19
2011.08.06
¿Vieron Music Station ayer
Hoy tengo sesión de fotos del Dream Boys del pamphlet photoshoot con Yucchi y Kamecchi y después de eso tenemos una reunión de lectura del guión, y luego tengo un combate de boxeo!
Hoy estoy muy ocupado
Ahora es momento del maquillaje
Bien, aunque diga maquillaje, es sólo el peinado
Así que no hay una razón particular, sólo Panasonic-san
Tanaka Koki regularmente la usa también
[Imagen de la Panasonic Lamdash azul, la misma que la de la publicidad de Kame]
Por eso dije que no hay ninguna razón en particular...
El pamphlet de esta vez, diciéndolo de un modo simple, parece que se hará algo con una atmósfera, o mejor con un sentimiento cool
Traté de tomar una foto del estudio
[Foto de un pasillo blanco]
Así que, blanco
Es un paisaje de nieve
Buenos días de un país del norte
Hoy antes de la filmación, ya que el flequillo y la piel del cuello estaban largos y quisquillosos, el maquillador (artista)- san, los cortó un poco
También el costado
Tanto....
[foto de los mechones de su pelo rubio]
Tan blanco
Después del Coming Soon! Salté 1 vez [el tratamiento], y la utilización del champú purpúreo sólo 2 días [el color] fue de improviso fallando
Pensé que si el amarillo [sombra] es fuerte parece un poco sucio, pero se hizo tan brillante que parece a la piel de un animal
Buenos chicos, no hace falta que me imiten
En la escuela, sólo son perdonados los que nacen con este color y el Señor.
Además, lo daña (al cabello) así que no lo sugiero
¿Están todos bien con el calor del verano?
La gente que el calor hace que imaginen: temprano por la tarde, piensas que es muy duro, el Señor va a tu casa y toca el timbre.
"Préstame tu cocina por favor"
"Es un poco de repente..."
"Está bien, sólo duerme!...... Voy a prepararte samgetan".
Imagen esta escena, por favor
Pero estoy un poco ocupado, así que no puedo ir*doon*
Entonces, al final, la adivinación
Mira ahí...
hoi
←
Coracchu
Koki Tanaka
Olè vol.20
2011.08.12
Eh~...
Soy Youkai Ningen Beri *doon*
No está bien si por la fuerza crean un personaje para mí...
¡Un villano está bien también!
¡Kame-chan!
¡Mi agenda está vacía, estoy esperando!
¿Vieron todos el mar?
Quiero ir
Chicas... ah no, el mar está llamandome (he tenido esa impresión)
Recientemente no he actualizado esta serie, lo siento?
No, absolutamente no es porque me cansé o seamolesto
Simplemente...
lo olvidé *dodoon*
Ok ok ya dije que lo siento!
¿Está bien ahora...?
Como disculpa les diré un secreto sobre Cosmic Child, la canción de acoplamiento de Run for you
Me pregunto si alguien que se dio cuenta
En realidad...
en la intro, cuando el Señor habla en inglés
Si escuchan con atención, digo "Wacoal" [1]
Es un "Por qué me llamas" pero [cantado de una manera] puedes escuchar Wacoal
Mensaje escondido
Que no se haya dado cuenta, escuchelo ahora mismo
Eh
No están en casa ahora
No importa
Vuelve a casa ahora
Porque estoy preocupado
Ok vamos a dejar de ser tsundere aquí, ayer, el Señor tuvo algo de tiempo libre después de mucho tiempo, así que traté de hacer un pequeño viaje en 30 minutos y vi dos arco iris [Foto de los dos arco iris]
Olè vol.20
2011.08.12
Eh~...
Soy Youkai Ningen Beri *doon*
No está bien si por la fuerza crean un personaje para mí...
¡Un villano está bien también!
¡Kame-chan!
¡Mi agenda está vacía, estoy esperando!
¿Vieron todos el mar?
Quiero ir
Chicas... ah no, el mar está llamandome (he tenido esa impresión)
Recientemente no he actualizado esta serie, lo siento?
No, absolutamente no es porque me cansé o seamolesto
Simplemente...
lo olvidé *dodoon*
Ok ok ya dije que lo siento!
¿Está bien ahora...?
Como disculpa les diré un secreto sobre Cosmic Child, la canción de acoplamiento de Run for you
Me pregunto si alguien que se dio cuenta
En realidad...
en la intro, cuando el Señor habla en inglés
Si escuchan con atención, digo "Wacoal" [1]
Es un "Por qué me llamas" pero [cantado de una manera] puedes escuchar Wacoal
Mensaje escondido
Que no se haya dado cuenta, escuchelo ahora mismo
Eh
No están en casa ahora
No importa
Vuelve a casa ahora
Porque estoy preocupado
Ok vamos a dejar de ser tsundere aquí, ayer, el Señor tuvo algo de tiempo libre después de mucho tiempo, así que traté de hacer un pequeño viaje en 30 minutos y vi dos arco iris [Foto de los dos arco iris]
No es genial
La proporción de arco iris es algo
Como se esperaba del rey de los ídolos, Tanaka Koki
Incluso el desarrollo de la naturaleza está de su lado
En realidad, después de ver el arco iris me acordé de que no se actualizaba la serie más
Estoy ocupado con el trabajo y corriendo aquí y allá, así que me siento mal de haber hecho que se sientan solas
Voy a tratar de actualizar todo lo que pueda, aunque breve, ok?
No puedo si hablo mucho, ¿no?
Entonces
Después de mucho tiempo, vamos a ver algunas kanji?
齲← Uh, oh...
Dibujarlo así es un poco...
La parte a la izquierda ya se presentó antes...
栩← aquí está la carrera~
Es demasiado desbordante! [T/N: no estoy muy segura de esta línea, lo siento]
蒭← Gh, casi ahí Pensé que era uno de los kanji dos para "uva"
Como resultado, cuando se utiliza este
繼← Uoh, uooh...
Demasiadas cuerdas Es un gusano de seda
鳧← La parte inferior es grave
楙← En realidad, quedó atrapado entre los árboles
逾← Si, ¿qué? Más o menos, como un todo que estaba cerca
Fuu
Incluso hoy en día me protege la paz de la escritura/composición
Por ninguna razón especial, me gusta este rincón kanji
Al final, la adivinación del futuro
Mira ahí...
hoi
↓
Bye-bi
Orando para que las flores de Taguchi no se marchiten...
------------
[1] Es el nombre de la empresa Wing, la marca que produce los pantalones y el sujetador Zurui Zurui, es parte de Cosmic Child en el CM
------------
Koki Tanaka
Olè vol.22
2011.08.15
No se puede hacer nada, voy a actualizar?
En los últimos días me puse en contacto con el maquillador-san: "Koki-chan, ORE renovado pronto! Porque yo soy un usuario bebé!"
Hay muchos puntos a criticar
Para empezar, es Ole!
No es una R
y...
usuari Bebé o
¿Eres un niño [1]
A partir de hoy estamos entrando completamente en la práctica de DREAM BOYS
Voy a dar lo mejor
Ayer, ya que tuve un breve tiempo antes de la práctica, traje a mi hermano pequeño a ver los fuegos artificiales, porque dijo que quería ir
[Imagen de los fuegos artificiales]
Volviendo a casa, compramos patatas a un vendedor ambulante en un puesto y yakisoba de Fujimiya y máscaras
[Imagen de yakisoba]
Las máscaras fueron: mi hermano tenía un carácter de gato, y la mía era de un Anpan que habla de un fuerte auto-sacrificio del corazón
Cuál es la diversión, usar Jinbei [3], junto con mi hermano pequeño, viendo los fuegos artificiales, comer yakisoba, usando una máscara
Pero estoy feliz de que pude hacer lo que es, probablemente, la última cosa de verano de este año
Ah!
Me han llamado, me voy
Al final, la adivinación del futuro
Mira allí....
hoi
→
Coracchu
(¡hoy no me he olvidado!)
Olè vol.22
2011.08.15
No se puede hacer nada, voy a actualizar?
En los últimos días me puse en contacto con el maquillador-san: "Koki-chan, ORE renovado pronto! Porque yo soy un usuario bebé!"
Hay muchos puntos a criticar
Para empezar, es Ole!
No es una R
y...
usuari Bebé o
¿Eres un niño [1]
A partir de hoy estamos entrando completamente en la práctica de DREAM BOYS
Voy a dar lo mejor
Ayer, ya que tuve un breve tiempo antes de la práctica, traje a mi hermano pequeño a ver los fuegos artificiales, porque dijo que quería ir
[Imagen de los fuegos artificiales]
Volviendo a casa, compramos patatas a un vendedor ambulante en un puesto y yakisoba de Fujimiya y máscaras
[Imagen de yakisoba]
Las máscaras fueron: mi hermano tenía un carácter de gato, y la mía era de un Anpan que habla de un fuerte auto-sacrificio del corazón
Cuál es la diversión, usar Jinbei [3], junto con mi hermano pequeño, viendo los fuegos artificiales, comer yakisoba, usando una máscara
Pero estoy feliz de que pude hacer lo que es, probablemente, la última cosa de verano de este año
Ah!
Me han llamado, me voy
Al final, la adivinación del futuro
Mira allí....
hoi
→
Coracchu
(¡hoy no me he olvidado!)
[1] Supongo que el tipo de maquillaje quería decir es "heavy user", ya que en katakana se escriben casi igual
[2] Anpan man
[3] Jinbei es una ropa de verano masculina informal.
[2] Anpan man
[3] Jinbei es una ropa de verano masculina informal.
Fuente: iside89
Traducción al español: Pupi (All About The Best)
No hay comentarios:
Publicar un comentario